Bookyard: відкрита бібліотека Массімо Бартоліні

Італійський митець Массімо Бартоліні замутив бібліотеку просто неба bookyard для бельгійського арт-фестивалю TRACK. Бібліотека складається з 12 книжкових шаф, що прикрашають виноградники абатства Святого Петра в Генті. Книги для проекту надано публічними бібліотеками Гента та Антверпена. Книги якимось дивом ще й продаються, а виручені кошти планують передати назад у бібліотеки.

Технічно-інформаційний центр оборони США

Оборонна промисловість США надає громадськості звіти та результати аналізу розвитку науки і техніки. Деякі з цих документів можна знайти у відкритому доступі на порталі DTIC (Defense Technical Information Center), що пропонує також функції пошуку технічних звітів.

Боротьба з лженаукою: бібфронт

Гадаю, існує пряма залежність між динамікою відвідуваності бібліотек, мізерністю вітчизняного наук-попу і зростанням кількості телепатів-екстрасенсів на українських медіа-просторах. Серед ваших читачів є такі, що печуться прочистками аур, близьким кінцем світу, зняттям родових проклять, позаземними контактами?.. А заспокійливу літературу їм пропонували? Справа, підозрюю, марна, але давайте спробуємо!

Теорія розв'язку винахідницьких задач

Дослідження наукового поступу в США та Західній Європі в основному зосереджувались навколо пошуку кількісних співвідношень технологічних розв’язків, що згодилися б для укладання прогнозів. Сьогодні у нас спостерігається галасливе зацікавлення комерційними статистичними базами і далеко не всі згадують, що в Радянському Союзі використовувалась альтернативна теорія розв'язку винахідницьких задач (ТРИЗ), побудована на основі якісного аналізу змісту патентних заявок та визначення закономірностей вирішення технічних проблем. З розпадом СРСР багато дослідників, що брали участь у дослідженнях ТРИЗ, емігрувало і досягнення теорії активно почали використовуватись у США, Японії та Кореї.

Розкрито один з секретів популярності е-книг

Як повідомляє The Telegraph, продаж електронних версій жіночих еротичних романів процвітає. Все ніби просто — читати та завантажувати сороміцьке чтиво, мабуть, все-таки краще таємно від цікавих очей. Так, наприклад, видавництво Cleis Press 70% своїх еротичних книг продає саме у цифровій версії. Бренда Найт (Brenda Knight): «Ви можете сидячи в парку під-час щоденної прогулянки з малечою читати кінкі-роман, і ніхто про це не знатиме». 

Політологія від De Gruyter

Відомий видавець наукової літератури De Gruyter пропонує нам хапнути журнали з політології. Усі статті 2011 і 2012 років відтепер доступні безкоштовно! Як каже відділ комплектування — дарованим журналам у зміст не дивляться. Для отримання доступу слід зареєструватися на сайті De Gruyter, увійти в систему, натиснути My De Gruyter і ввести FLAVOR у поле доступу.

Питання кирилично-латиничної транслітерації

Максим Вакуленко: «У записі Kyjiv літера j є показником належності цього слова до слов’янських, отже, й читання має бути відповідним. З іншого боку, штучна форма Kyiv (Кїв/Кийв/Киів/Київ) такого індикатора не має, а «засобами англійської мови» вона читається хіба що як «Кайв», чи «Кїв». Самі ж англійці її не сприймають – адже такого витвору не існує в жодній мові. Водночас основна форма – записаний згідно з УЛ автонім Kyjiv – не суперечить численним іншомовним екзонімам, у т. ч. англійському Kyiv, а сфери їх уживання регулюються згаданими резолюціями ООН. Відповідно до цих резолюцій, автонім Ukrajina (Україна) – це основна форма подання назви нашої держави».